Общим письменным языком для того или иного народа, используемым в официальных документах, в обучении, в письмах, в науке, в публицистике, в художественной литературе, в культурных проявлениях, является литературный язык. Но вот в устной речи нередко присутствуют жаргонизмы и сленг. Чем они отличаются друг от друга и в чем плюсы и минусы их использования в письменной речи? Вот мнения экспертов.
Жаргон
Жаргон представляет собой такую разновидность речи, которая присуща преимущественно устному общению людей, принадлежащих к одной профессии, близких по возрасту, социальному положению, объединенных общими интересами. Например, в различных технических областях не обходится без специальных терминов, понятных только профессионалам. Например, программисты используют такие слова:
- баг - ошибка в программе;
- голова - процессор;
- дира - папка, директория;
- железо - комплектующие для компьютера;
- кодер - программист.
А журналисты - такие:
- бантик - легкий, приятный сюжет, завершающий выпуск новостей;
- грустный филин - журналист, поддакивающий интервьюируемому;
- крокодил - тот, кто в процессе интервью пытается перехватить инициативу;
- синька - декорация одного цвета;
- хрипушка - включение записанного по телефону сообщения в эфир.
А чем же сленг отличается от жаргона?
Сленг
Когда говорят о сленге, речь идет о наборе особых слов, используемых внутри какой-либо социальной группы, которые, в отличие от жаргона, появляясь в речи, используются в течение непродолжительного времени, они приходят и уходят, когда мода на них заканчивается. Это могут быть также и слова, уже существующие в языке, но им придается совсем другое значение. Кроме того, сленг может включать в себя и жаргон, и разговорные слова и выражения, и просторечия. Для молодежного сленга характерны слова, образованные от английских, например:
- агриться - злиться;
- бумер - взрослый, не воспринимающий современные реалии;
- кринж - чувство отвращения;
- лол - выражение смеха;
- нуб - новичок.
Уместно ли применять жаргон и сленг в письменной речи, например в блогах, которые сегодня ведут многие, в статьях в Интернете? Эксперты отмечают, что однозначного ответа на этот вопрос нет. Потому что здесь есть и плюсы, и минусы. Начнем с плюсов.
Преимущества использования жаргона и сленга
По мнению специалистов в области написания информационных статей, от применения жаргонных и сленговых слов на письме может быть определенная польза:
- Во-первых, вы продемонстрируете свой авторитет и опыт в тех аспектах, которые вы освещаете.
- Во-вторых, вы установите более тесную связь между предлагаемым вами контентом и материалом, который изучается.
- В-третьих, вы внесете свежую струю в свое изложение, дадите возможность пользователям ознакомиться с ценной для них информацией и тем самым привлечете их внимание.
Когда читатель замечает в вашей статье жаргонизмы, присущие той или иной области деятельности, например технической области, он понимает, что пишет человек компетентный, который варится в среде специалистов, имеет определенный опыт. Тем самым ваш авторитет в его глазах возрастает. Когда он начинает вникать в применяемую вами терминологию, он овладевает новыми понятиями, становится более осведомленным. Кроме того, язык становится более живым и вызывает интерес.
Но можно назвать и ряд недостатков.
Недостатки применения жаргона и сленга
Среди минусов называются следующие:
- Если в вашей статье будет присутствовать большое количество терминов, сложных для понимания, то массовый читатель вряд ли поймет, о чем идет речь. А значит, материал не будет усвоен и пользы от чтения будет мало. Но разве такую цель вы ставили перед собой?
- Излишнее применение сленга и жаргонизмов может оттолкнуть от вас значительную часть аудитории. Ваш контент будет трудно дочитать до конца. Если вы начнете разъяснять значение слов, это также усложнит усвоение материала пользователями.
Таким образом, сленг и жаргон целесообразно использовать в ситуации, когда ваш контент рассчитан не на массовую аудиторию, а на узкий круг пользователей. Кроме того, как и в любом деле, здесь нужна умеренность.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание