Рубрики

Взаимодействуют с коллегами: какие привычки отличают успешных учителей, приехавших работать в Японию

Преподаватели английского языка в Японии ценятся на вес золота, но ценятся только хорошие учителя. Чтобы стать таким учителем, нужно уметь оценивать свои способности, видеть свои ошибки и постоянно совершенствоваться. Преподаватель из Японии поделился несколькими секретами, которые помогут стать настоящим профессионалом своего дела. Какие же привычки отличают успешных учителей, приехавших работать в Японию?

Нет предела совершенству

Очень легко разработать учебную программу по английскому языку на весь учебный год, а затем просто ежегодно ей следовать. Никто не спорит, это хороший подход, который позволяет учителю совершенствовать свои навыки на практике. Со временем преподаватель станет лучше преподносить ученикам материал, просто потому что набрался опыта, повторяя одно и то же год за годом. Но если дальше этого никуда не идти, то преподавательские навыки так и останутся на среднем уровне.

Чтобы стать успешным учителем, необходимо постоянно совершенствоваться. Многие преподаватели считают, что их работа заканчивается вместе с окончанием урока. И если это так, то будет очень сложно стать профессионалом.

Учитель, который стремится стать лучше, будет после каждого урока делать заметки. Если, к примеру, занятие проходит не так хорошо, как хотелось бы: ученики стали скучать уже спустя 10 минут, то нужно принимать меры сразу, на этом же уроке.

Какие меры предпринимать?

Можно заинтересовать учеников каким-то фактом из личного опыта, что имеет отношение к теме, или устроить небольшое соревнование за какой-то ценный приз. Например, победитель может домашнее задание не делать (ну и чтобы проверить знания). И уже после того, как неудавшийся сначала урок закончится, нужно обдумать, что пошло не так. Почему материал не заинтересовал учеников?

Возможно, на него было потрачено дольше времени, чем нужно. Например, если тема была простая и перекликалась с уже выученной, то пяти-семи минут достаточно на объяснения. Обычно этого времени хватает, чтобы ученик понял, в чем суть дела, и ему стало скучно слушать повторяющиеся разъяснения.

Как только вы поймете, в чем причина, найдите способы ее устранить. Чтобы проверить, как лучше это сделать, нужно набросать несколько вариантов решения проблемы и по очереди проверять их на практике. После выбрать наиболее эффективный и внести его в годовой обучающий план.

Проявлять больше активности и заинтересованности

Самая распространенная проблема среди неопытных и плохих учителей в том, что они проявляют недостаточно рвения на своих уроках. У них как-то само получается учить языку так, словно их слушают студенты из Великобритании, которые знают английский.

Преподавая иностранный язык в Японии, нужно понимать, что студенты не только учатся, но им намного труднее, чем европейцам, освоить английский язык. Если преподаете урок на английском, постоянно переспрашивайте, поняли ли вас. Даже если вам ответят утвердительно, постарайтесь сами натолкнуть учащихся на те вопросы, которые могут быть им необходимы. Иногда обучение английскому языку требует небольшого чтения мыслей.

Как стать активным учителем в школе и вузе?

Чтобы проявить личную заинтересованность в процессе обучения, попробуйте больше времени уделять объяснениям. Это немного продлит урок, но и ученикам от такой лекции будет больше пользы. И когда они поймут, как применять полученные знания на практике, они действительно получат удовольствие от изучения английского языка.

Как привлечь внимание в языковом центре

В Японии есть учителя английского нескольких видов: штатные преподаватели школ и вузов и преподаватели в центрах обучения иностранным языкам.

Если преподавателю в школе или вузе нужно показывать свою активность только студентам и только на уроке, то тем, кто работает в языковых центрах, вне уроков нужно показать себя как настоящего профессионала. Чтобы люди, которые захотят учить английский, выбрали их в качестве своего учителя. Для этого используют две стратегии:

  1. Продемонстрировать свою компетентность другому учителю. Возможно, сработает эффект "сарафанного радио". Только не нужно слишком активно навязываться. Это будет выглядеть подозрительно.
  2. Работа со студентом. Суть подхода заключается в том, чтобы показать новичкам, с какими проблемами в изучении сталкивался ученик, как учитель их решил и каков сейчас результат.

Всегда общаться с коллегами

Чтобы стать профессиональным учителем английского языка в Японии, необходимо поддерживать контакт с педагогическим коллективом. Во-первых, это позволит выяснить, на каком уровне знают ученики английский язык, чтобы тема, которую он будет объяснять на следующем уроке, не слишком отклонялась от того, что им известно. К примеру, не стоит проводить уроки по притяжательным местоимениям ученикам, которые еще не учили местоимений.

Во-вторых, это простая рабочая политика. К тому же людям нравится работать бок о бок с человеком, который всегда участвует в обсуждениях и интересуется тем, что происходит вокруг. С таким легко найти общий язык.

Знать своих учеников

Проявление интереса к ученикам и наличие дружелюбного контакта с ними - отличный способ заслужить уважение.

Для учителей государственных школ может быть сложно назвать 400 учеников по именам. Но этого от учителя и не требуют. Важно большинству из них придать индивидуальности. Например, можно легко запомнить, кто в каком кружке состоит, это даст возможность завязать разговор не об уроках английского языка. Когда ученики считают, что учитель их знает, они с большим энтузиазмом будут его слушать и учиться языку.

Конечно, намного проще подружиться с учеником, если ему преподают личные уроки или он посещает группу из 5-8 человек, но не стоит недооценивать силу дружбы между учащимся и его сенсеем. К примеру, на некоторых курсах английского языка в Токио первые 15 минут урока учитель спрашивает, как прошли выходные.

Интересный факт: в Японии можно жить, не зная японского

При переезде в Японию от иностранцев, которые собрались в Стране восходящего солнца работать или учиться, требуют знаний японского языка. И это правило касается всех. Всех, кроме учителей английского, которые к тому же являются нативами (носителями языка).

Так, один мужчина приехал из Великобритании и стал учителем английского языка. Сегодня он в Японии живет уже 25-й год, но так и не выучил японский - ему и так комфортно. У него есть жена-японка и уже взрослый сын. Дома семья разговаривает только на английском, потому что глава семейства японского не понимает, хотя это не мешает ему прилично зарабатывать.

Всех учителей в Японии ценят. Пусть зарплаты у обычного школьного сенсея лишь немного выше средней заработной платы, это компенсируется уважением, которое выказывают к учителям окружающие.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание