Рубрики

Британская писательница рассказала прессе о пятидневных мытарствах в попытке вернуться домой из отпуска в Австралии

Когда женщина планировала трехмесячную поездку по Юго-Восточной Азии и Австралии в качестве захватывающего приключения, чтобы начать 2020 год, она не предполагала, что путешествие закончится так рано.

Но тогда она также не предполагала, что мир превратится в гигантский фильм-катастрофу с глобальной пандемией, приводящей к блокированию городов и трансформации жизни.

Энн Ричардсон была одной из тысяч британцев, которые пытались получить билет на самолет обратно в Великобританию из Австралии на прошлой неделе, после того как страна объявила, что она будет заблокирована.

Причина ее нервного срыва, который застал женщину метафорически рыдающей на плече симпатизирующего пограничного агента: четвертый рейс, который она оплатила, чтобы добраться домой из Австралии, был отменен. А потом и пятый тоже.

Финансовые потери

В этот момент - почти через неделю после заявления министра иностранных дел о том, что британские граждане, выезжающие за границу, должны как можно скорее вернуться домой - Энн потеряла 2500 фунтов стерлингов в стоимости билетов и серьезно исчерпала возможности выбора.

Может быть, это и не так уж важно. Ах, бедняжка, ты застряла в Австралии. С великолепной погодой, прекрасными пляжами и эпическими пейзажами. Съешьте еще одну креветку и перестаньте плакать"

Однако это не было похоже на то, что вы должны были остаться еще на одну ночь в своем пакетном отпуске из-за забастовки перевозчиков багажа или банкротства бюджетной авиакомпании.

Когда это закончится, непонятно

Это была вполне реальная перспектива того, что вы можете застрять на другом конце света, один, без друзей и семьи, без денег и визы, без жилья и без возможности куда-либо выехать или что-либо сделать, и без реального представления о том, когда это закончится.

Да, люди говорили о двухнедельном периоде изоляции, но другие сообщали, что гораздо более вероятно, что эти ограничения будут действовать в течение нескольких месяцев.

"Также был страх перед тем, что произойдет, если я сама заражусь COVID-19 и заболею, смогу ли я получить доступ к медицинскому обслуживанию", - признается женщина. - "Всего неделю назад я жила на Большом Барьерном Рифе - ныряла с маской и трубкой, загорала и любовалась звездами, не имея ни Wi-Fi, ни телефонного сигнала и не понимая, как ужасно стремительно все меняется. Но как только я вернулась на сушу и снова подключилась к сети, мне стало ясно, что мне нужно быстро вернуться домой.

Легче сказать, чем сделать

Особенно это оказалось нелегко с 11-часовой разницей во времени и почти невыполнимой задачей попытаться поговорить с туристическими агентами, авиакомпаниями, страховыми компаниями и британским консульством.

Автоматические сообщения, три часа ожидания, каждая компания говорит вам связаться с другой, бесполезные твиты из посольства, отсутствие ясности от правительств, решения, постоянно меняющиеся...

"Тем временем из дома быстро летели какие-то сообщения, рассказывая мне о том, как все ужасно и страшно, и что мне нужно немедленно возвращаться, так как правительство вот-вот закроет всю страну", - говорит Энн.

Мытарства еще не закончились

Женщина потратила несколько часов на телефонные звонки и пятьсот фунтов, чтобы изменить даты первоначальных обратных рейсов, но они стали недействительными, когда ОАЭ закрыли свое воздушное пространство.

Она перебронировала билет на другую авиакомпанию, чтобы проехать через Гонконг, а затем они объявили, что не будут пропускать пассажиров, всего через полчаса после того, как она заплатила больше тысячи за новый билет.

Не то чтобы они потрудились передать это сообщение дальше -женщина узнала эту новость только в очереди на регистрацию в аэропорту.

После полудня, когда все бросились покупать новые билеты, Сингапур и Малайзия сделали то же самое.

Когда она вернулась в Сидней, чтобы попытаться успеть на рейс в Великобританию, там было жутко пусто.

"Нам, отчаявшимся пассажирам, об этом никто не говорил, и на самом деле многочисленные авиакомпании и агентства все еще продавали билеты онлайн, несмотря на то что они уже были недействительны, причем по десятикратному тарифу", - признается Энн. - "Я испытала волну облегчения, когда мне удалось заказать билет на рейс через Перт, но вскоре узнала, что он действительно был зафрахтован ирландским правительством, и поэтому на борт были допущены только пассажиры с паспортом Республики Ирландия".

Шоу ужасов

Очевидно, она была не единственным пассажиром в аэропорту, переживающим это шоу ужасов.

Женщина уже знала через группу Facebook британцев, застрявших в Австралии, что таких как она были сотни и даже тысячи, и товарищество, где они обменивались рассказами о горе в различных очередях в аэропорту, было чем-то вроде утешения.

Энн сказала, что ей было грустно видеть Сидней почти полностью пустым и закрытым.

Единственным лучом надежды был полет на Кантас следующей ночью: маршрут был изменен, так что он должен был остановиться для дозаправки в Дарвине, с колоссальным 17-часовым вторым этапом, а это означало, что воздушное пространство другой страны не будет задействовано.

Так что пока австралийское и британское правительства не передумают в ближайшие день-два, Энн сможет отправиться домой.

Хотя она уже знала, что следующие 32 часа проведет в постоянном состоянии паники по поводу того, что этот рейс тоже будет отменен. И не очень-то верилось, что ей удастся вернуться, пока самолет не взлетит.

Самолет все-таки взлетел

Взлететь они, наконец, смогли. А еще через 25 часов она впервые почувствовала себя одним из тех людей, которые хлопают в ладоши, когда самолет приземляется. Из чистого облегчения.

Затем снова раздались аплодисменты (и слезы), последовавшие за эмоциональным объявлением от летного экипажа, который помог всем благополучно вернуться домой.

"В один из последних дней в Сиднее – городе, который я хорошо знаю и люблю, – я вышла на круговую набережную, чтобы посидеть и полюбоваться невероятным видом на Оперный театр и мост Харбор-Бридж, и была опечалена, увидев, что это место почти полностью пусто и все закрыто; отсутствие туристов, паромов и транспорта создавало жуткую тишину", - сказала Энн. - "Несколько дней назад, возвращаясь из Хитроу через закрытый Лондон, я испытывала то же самое тревожное чувство - осознавая, что это не тот город, который я покинула десять недель назад. Но, несмотря на все это, нет места лучше дома".

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание